新版博客屋     搬家到新版     你还没有登录,请先登录     图书城网上书店
注 册   |   登 录

电影《生活在别处》和歌曲《在别处》 (此文已搬到新家)

老三岁 @ 2008-04-26 14:37:55

真实的生活在别处   2008-03-15 00:09:16   来自: Megan

La Vraie vie est ailleurs/生活在别处的评论   

晚上在法国文化中心看了La Vraie Vie Est Ailleurs(生活在别处)。

是我喜欢的公路片类型。嗯,其实还是觉得应该给公路片这个电影类别换个名字,在美国,公路发达,连接各州,公路旅行的文化从凯鲁雅克的垮掉一代就早已开始,已经形成了一种传统,所以诞生了公路片。那么在欧洲,铁路才是连接各个国家和城市的重要枢纽,所以是不是应该改名叫欧洲火车电影,比如我喜欢的<Before Sunrise>??呵呵。再发想一下,如果到亚洲,越南、柬埔寨等是摩托车的天堂,当然还有三轮人力车,所以有我喜欢的<三轮车夫>,<恋恋三季>。

那么中国有什么呢?...

算了,还是继续说<生活在别处>吧。

查了一下,这部电影是由瑞士导演Frédéric Choffat在2006年拍摄的。

影片从日内瓦火车站开始。一个要去马赛做报告的女人,做了四年的科学试验,却只有15分钟的演讲时间。 一个要去柏林看老婆和孩子的男人。一个要去那不勒斯生活的姑娘。他们都没有姓名,没有来历,只是同时出现在日内瓦火车站,并踏上各自的旅途。由此开始的短暂旅途,遇到的人,经过的事,究竟是真实的生活,还是我们渴望从真实生活中的逃离?

要去马赛做科学报告的女人,对面坐了一个身份来历不明的男子,没有火车票,没有信用卡,女人为了终止列车员和他的争论,为他付了车票钱。又带无处落脚的他回到自己的酒店。他睡在外间的沙发,而她是那样的局促,因为另外一个陌生人,她听到自己刷牙的声响都是那样不安。有些心疼,她竟是如此孤独,四年独自的试验,少与人接触,封闭在自己的世界,这个陌生人的闯入让她兴奋并且不安。于是有争吵,于是有和解。

要去柏林看老婆和孩子的男人,睡过了头,错过了站,得不到爱人的原谅,在空无一人的火车站遇到了一个女子,依然是身份来历不明。她活泼,自由得像棵野草,甚至有些神经质。女孩儿在车站唱的那首民谣如此动听,空无一人的车站,昏暗的灯光,通过喇叭传出的歌声,婉转动人。男人终于看到站在对面月台的她。两人同时奔向彼此,却被地下通道的门相隔在两边,他们透过门缝说话,头紧紧挨在一起,女孩儿说这是拿波里的民歌,男人说那我们一起去拿波里吧。他们在黑夜里奔跑,为躲避车站管理员逃进一间仓库。那一刻,世界只剩他们两个人,他们开始做爱。

那个要去那不勒斯生活的姑娘,住进了只有她一个人的火车包厢,和她的猫咪。那节车厢的列车员是个上了年纪,漫不经心的男人,有些琐碎,有些滑稽。因为有规定,单身女人不能单独住一个包厢,而姑娘又拒绝和另外一家人住在一起,于是老头便自己搬进姑娘的包厢。老头絮叨着列车员的生活和对意大利的看法,引起了姑娘的反感,争吵,然后在一首歌中彼此谅解。黑暗中,姑娘睡着了,老头喝着咖啡守护着她。
  
影片的结尾,男人在女科学家演讲后持久的掌声中微笑着离开会场,消失在马赛的人群中。

第二个故事中的男女赤裸着在清晨醒来,女人亲吻熟睡的他,告别。除了他在地上捡起的一颗女人掉下的荔枝,了无痕迹。

第三个故事中,姑娘到了那不勒斯,下车的时候把朋友送她的瑞士纪念品送给了列车员,并像一个女儿一样轻轻地亲了父亲的脸颊。出了车站,微笑地站在阳光里。

看,一切就像没有发生过,生活还在继续,但是我想,还是有一些改变了。第一个她终于摆脱了孤独,打开了心扉,第二个他终于能够及时地说出爱和抓住爱,尽管是那么转瞬即逝,第三个她开始学着放下所有的担心和包袱,自由地生活。

那么,真实的生活究竟在哪里?

就像看完电影后我和Steve争论的,究竟是火车上的那短暂经历,还是下了火车各自投入茫茫人海之后,究竟那一段才是真实的生活?

也许没有答案。

或许就像昆德拉说的,真实的生活永远在别处,触碰不到。

但也许Steve是对的,旅途中的经历是超脱现实的,是特定时间空间下虚幻的美好。也许这也是我不能停下脚步的原因。而我竟然在行走中对于真实或者虚幻,已经分辨不清,旅行对我来说,何尝不是一种真实的生活呢? (来自网络)

===================================

Keren Ann身上有一种东方女性的含蓄的美,深色头发,苗条的身段,苍白的脸,薄薄的唇,最吸引人的是她的羞怯的眼睛,总是低垂着,让长长的睫毛遮住一双流转的美目。她的音乐也正如其人,有一种含蓄的美。简单的配器,旋律很少大起大落,表达的感情也是淡淡的:淡淡的喜悦,或者失落。她的声音也一样纤细苍白。听到她的歌声,我才明白什么是天生丽质的嗓音,不用任何高难度的技巧,只是娓娓道来,便如此动人。

喜欢听她唱歌,像是她在耳边轻声细语,有说不出的亲切感。她的声音温柔又细腻,每一个细节都听得一清二楚,可以听到她轻柔的呼吸,听到她双唇的触碰……Keren Ann十分偏爱这种展现声音细节的唱法。(茶香悠远 文 来自网络)

======================================

在别处 Ailleurs



卡伦·安 Keren Ann 唱        茶香悠远 译

J'ai du faire demi-tour
Longer la rivie sans retour
J'ai du faire de mon mieux
Tu ne m'as jamais prise au sieux
我本该一去不回
沿着河流不再回头
我本该竭尽全力
你从未认真待我

Pourtant jamais au grand jamais
Nul ne t'aimait comme moi jamais
Je sais j'ai fait la vie, la vraie
Mais la vraie vie mon avis est...
但是从来,从来没有
哪个人像我这样爱你
我知道我真正活过了
但在我眼里,真正的生活是在

Ailleurs ovivent les sires
Ailleurs ole courant nous me
Ailleurs aux portes de l'Eden
Ailleurs au paradie ou me
Ailleurs...
别处,在美人鱼生活的地方
别处,在海潮带我们去的地方
别处,在伊甸园的门前
别处,在天堂或者在
别处……

Tout reprendre zo
Longer les muses en radeau
Rcrire notre histoire
Refaire le grand jeu des grand soirs
一切都从零开始
木筏载着美杜沙
重新书写我们的故事
在夜晚重新玩游戏

Pourtant jamais au grand jamais
Nul ne t'aimait comme moi jamais
Je sais j'ai fait la vie, la vraie
Mais la vraie vie à mon avis est...
但是从来,从来没有
哪个人像我这样爱你
我知道我真正活过了
但在我眼里,真正的生活是在

Ailleurs ovivent les sires
Ailleurs ole courant nous me
Ailleurs aux portes de l'Eden
Ailleurs au paradie ou me
Ailleurs...
别处,在美人鱼生活的地方
别处,在海潮带我们去的地方
别处,在伊甸园的门前
别处,在天堂或者在
别处……

Pourtant jamais au grand jamais
Nul ne t'aimait comme moi jamais
Je sais j'ai fait la vie, la vraie
Mais la vraie vie à mon avis est...
但是从来,从来没有
哪个人像我这样爱你
我知道我真正活过了
但在我眼里,真正的生活是在

Ailleurs ovivent les sires
Ailleurs ole courant nous me
Ailleurs aux portes de l'Eden
Ailleurs au paradie ou me
Ailleurs...
别处,在美人鱼生活的地方
别处,在海潮带我们去的地方
别处,在伊甸园的门前
别处,在天堂或者在
别处……

点击视频>>>>>Ailleurs 在别处--Keren Ann 凯伦·安

自杀不痛  Suicide is Painless
看我坠落 See Me Fall
裹足不前 Walk Real Slow

五月的月末 End Of May
在教堂边 By The Cathedral
哪儿都不去 Not Going Anywhere
十七岁 Seventeen
永生之地 Where No Endings End
西班牙夜莺 Spanish Bird Song
波莉 Polly

最多情的人 Greatest You Can Find
此时此地 Right now and right here
拥你入怀 Lay Your Head Down
烧焦的切尔西 Chelsea Burns

在别处 Ailleurs
冬日花园 Jardin d'hiver
苦涩的波浪 L'Onde Amere
世界的角落 Au Coin Du Monde
流水之上 Sur Le Fil
消失 La Disparition

类别:音乐   343次浏览   3篇评论
相关文章:

网友评论:
影子
影子 @ 2008-04-27 11:00:33 评论
我哪有换名字?只不过把拼音改成汉字,老有人把我叫成英子,所以我改了,呵呵,我曾用名里带个影子,我老实吧?
作者回复:我还以为是飞来飞去,在别处的“蝇子”。:)
benbenone
benbenone @ 2008-04-26 23:07:01 评论
曾经看过一个心里测验,问是最希望在哪里碰到自己爱的人,其中公交车(好像就是旅途上)遇到感情是最易生变的,因为里面的人蛇龙混杂.
作者回复:年轻时的一个梦想,就是当个长途卡车司机,四海为家,带着媳妇走天下。:)
影子
影子 @ 2008-04-26 17:25:31 评论
坐上沙发,听歌看文~~~~~~~~~~~~~~~
作者回复:我说今天怎么鬼影幢幢,原来是你换名了。:)

由于旧版性能问题,暂时不允许评论,请到新版发表评论,非常抱歉给您带来的不便
去老三岁的新家看看
老三岁个人档案
老三岁 发站内短信  加为我的朋友
生日: 1953-1-1 (性别: 男)
来自于: 北京
    更多资料