中国证监会忠告股民:
宝马进去,自行车出来;西服进去,三点式出来;小伙子进去,老头子出来;老板进去,打工出来;富翁进去,叫化子出来;别墅进去,草棚出来;人才进去,饭桶出来;坐火箭进去,坐潜艇出来;博士进去,白痴出来; 貂禅进去,母猪出来;姚明进去,潘长江出来;蟒蛇进去,蚯蚓出来;黑发进去,白发出来;牵着狗进去,被狗牵着出来……(来自网络)
=======================================
最后的华尔兹 La Dernière Valse

小野丽莎 Lisa Ono 佚名 译
Le bal allait bientôt se terminer
Devais-je m'en aller ou bien rester?
L'orchestre allait jouer le tout dernier morceau
Quand je t'ai vu passer près de moi...
舞会就要结束了
我该走呢还是留?
乐队正要奏完最后一段
眼睁睁地看着你从我身边走开...
C'était la dernière valse
Mon cœur n'était plus sans amour
Ensemble cette valse
Nous l'avons dansée pour toujours
这是最后一首华尔兹
我的心也将不再有爱
在这曲华尔兹里
我们把它跳成了永远
On s'est aimé longtemps toujours plus fort
Nos joies nos peines avaient le même accord
Et puis un jour j'ai vu changer tes yeux
Tu as brisé mon cœur en disant "adieu"
我们曾经深爱了很久
我的欢乐我的痛苦都与此相联
之后有一天我看见你的眼神变了
你说“再见”时弄碎了我的心
C'était la dernière valse
Mon cœur restait seul sans amour
Et pourtant cette valse, aurait pu durer toujours
Ainsi va la vie, tout est bien fini
Il me reste une valse et mes larmes...
这是最后一曲华尔兹
我心孤独再没有了爱
然而这支华尔兹本可以跳到永远的
生命也是如此,一切都结束了
只给我留下一支华尔兹和我的泪...
La la la la la la la la la la
啦啦啦啦啦啦......
C'était la dernière valse
Mon cœur restait seul sans amour
Et pourtant cette valse, aurait pu durer toujours
这就是最后一支华尔兹
我心孤独再没有了爱
然而这支华尔兹却可以跳到永远
La la la la la la la la la la
啦啦啦啦啦啦......
乡村小路带我回家 Take Me Home Country Road
深情的吻 Besame Mucho
最后的华尔兹 La Dernière Valse
海湾码头 The Dock Of The Bay
欣喜若狂 Overjoyed
家 Family



