新版博客屋     搬家到新版     你还没有登录,请先登录     图书城网上书店
注 册   |   登 录

苦涩的波浪 L'Onde Amere (此文已搬到新家)

老三岁 @ 2008-06-26 10:04:44

昨晚去民族宫礼堂看了婺剧《白蛇前传》。上世纪80年代以前,这个礼堂一直是北京最好的剧场。曾在这个礼堂看过很多次演出,《长征组歌》、样板戏、殷承宗钢琴音乐会……最后一次是1973年,也是我们两人,在这里看了舞剧《红色娘子军》。一晃35年过去了。

================================

苦涩的波浪 L'Onde Amere



凯伦·安 Keren Ann 唱          佚名 译

Perdre
Le fil du temps
Tater le vent
N'avoir plus rien à craindres
craindre
Qu'à tout moment
Au fil de l'eau
Il n'y ait plus rien à perdre
遗忘了
时间
就再也没有什么好畏惧了
然而
畏惧
却是直到永远的
而现在
就再也没有什么会失去

Suivre l'onde amère
Apprendre à vivre à ciel couvert
Se résoudre à ne plus avoir de repères
En avoir l'air
顺着这苦涩的波浪
学会在这乌云密布的天空如何生活
下决心不去想
自己身处何方

Fuir
A contresens
La dernière chance
D'avoir des choses à dire
Mais dire
Ce que l'on pense
Se faire violence
N'avoir plus rien à fuir
逃离
是不想去感觉
最后一次说话的机会
但去说
我们所想的
这有点过火吧
再也不需要
去逃避什么

Suivre l'onde amère
Apprendre à vivre à ciel couvert
Se résoudre à ne plus avoir de repères
En avoir l'air
顺着这苦涩的波浪
学会在这乌云密布的天空如何生活
下决心不去想
自己身处何方

Suivre l'onde amère
Apprendre à vivre à ciel couvert
Se résoudre à ne plus avoir de repères
En avoir l'air
顺着这苦涩的波浪
学会在这乌云密布的天空如何生活
下决心不去想
自己身处何方

Feindre
De voir la jour
Le non-retour
Ne plus savoir à quoi s'attendre
假装
看到了光明
一趟不归的旅程
再也没有什么值得期待

点击视频>>>>>L'Onde Amere 苦涩的波浪--Keren Ann 凯伦·安

自杀不痛  Suicide is Painless
看我坠落 See Me Fall
裹足不前 Walk Real Slow

五月的月末 End Of May
在教堂边 By The Cathedral
哪儿都不去 Not Going Anywhere
十七岁 Seventeen
永生之地 Where No Endings End
西班牙夜莺 Spanish Bird Song
波莉 Polly

最多情的人 Greatest You Can Find
此时此地 Right now and right here
拥你入怀 Lay Your Head Down
烧焦的切尔西 Chelsea Burns

在别处 Ailleurs
冬日花园 Jardin d'hiver
苦涩的波浪 L'Onde Amere
世界的角落 Au Coin Du Monde
流水之上 Sur Le Fil

类别:音乐   103次浏览   7篇评论
相关文章:

网友评论:
benbenone
benbenone @ 2008-06-27 22:35:23 评论
人终归不是为自己而活
作者回复:也不能全为别人而活。应该一半一半。:)
yingzi
yingzi @ 2008-06-27 14:22:45 评论
其实也没有猴急,我又试了下,这首真的很流畅,其它真的不行。忽然想起,我是不是忘了开音箱了,哈哈哈!
作者回复:这两天在新家收拾房间,都忘了回留言了。:)
lantianyu
lantianyu @ 2008-06-27 00:08:33 评论
也是我们两人,在这里看了舞剧《红色娘子军》。一晃35年过去了。
两人?谁谁和谁谁呀?(偷笑)
作者回复:自己心知肚明就可以了。:)
benbenone
benbenone @ 2008-06-26 22:19:08 评论
假装 看到了光明
生命本就是一趟不归的旅程
作者回复:古诗十九首之十一

回车驾言迈,悠悠涉长道。
四顾何茫茫,东风摇百草。
所遇无故物,焉得不速老。
盛衰各有时,立身苦不早。
人生非金石,岂能长寿考?
奄忽随物化,荣名以为宝。
yingzi
yingzi @ 2008-06-26 17:39:59 评论
我不知道魂归何处,也不知道家在哪里,55555555555555
作者回复:灵魂上天,躯壳入地!:)
yingzi
yingzi @ 2008-06-26 17:38:04 评论
好!我顺着这苦涩的波浪,学会在这乌云密布的天空如何生活,下决心不去想,自己身处何方。
这首歌今天居然能听到,而且很喜欢,谢谢!
作者回复:其实即使电脑慢也一样能听,只是需要等更长的时间。
猴急的性格会使电脑性能降一个档次。:)
无心快语
无心快语 @ 2008-06-26 11:12:36 评论
I'm like a bird      Nelly Furtado  就是一首歌、麻烦了
作者回复:我像一只鸟 I'm Like A Bird
老三岁 译

You're beautiful, that's for sure
You'll never ever fade
You're lovely but it's not for sure
That I won't ever change
And though my love is rare
Though my love is true
你美丽,那毫无疑问
你永远不会凋零
你可爱,但却不肯定
我是否要改变自己
虽然我珍惜自己的爱
虽然我的爱发自内心

I'm like a bird, I'll only fly away
I don't know where my soul is, I don't know where my home is
(and baby all I need for you to know is)
I'm like a bird, I'll only fly away
I don't know where my soul is , I don't know where my home is
All I need for you to know is
我像一只鸟,我只是要飞去
我不知道魂归何处,也不知道家在哪里
(宝贝,这就是我需要你知道的一切)
我像一只鸟,我只是要飞去
我不知道魂归何处,也不知道家在哪里
宝贝,这就是我需要你知道的一切

Your faith in me brings me to tears
Even after all these years
And it pains me so much to tell
That you don't know me that well
And though my love is rare
Though my love is true
毕竟这些年来
你的信任使我感激零涕
那使我痛苦,我有那么多话要讲
你太不了解我
虽然我珍惜自己的爱
虽然我的爱发自内心

I'm like a bird, I'll only fly away
I don't know where my soul is, I don't know where my home is
(and baby all I need for you to know is)
I'm like a bird, I'll only fly away
I don't know where my soul is , I don't know where my home is
All I need for you to know is
我像一只鸟,我只是要飞去
我不知道魂归何处,也不知道家在哪里
(宝贝,这就是我需要你知道的一切)
我像一只鸟,我只是要飞去
我不知道魂归何处,也不知道家在哪里
宝贝,这就是我需要你知道的一切

It's not that I wanna say goodbye
It's just that every time you try to tell me that you love me
Each and every single day I know
I'm going to have to eventually give you away
And though my love is rare
And though my love is true
Hey I'm just scared
That we may fall through
这并不是说,我只想对你说再见
只是每一次,你设法对我说
你爱我每一天,我知道
最终我不得不离你而去
虽然我珍惜自己的爱
虽然我的爱发自内心
耶~~~我只是害怕
我们可能失败

I'm like a bird, I'll only fly away
I don't know where my soul is, I don't know where my home is
(and baby all I need for you to know is)
I'm like a bird, I'll only fly away
I don't know where my soul is , I don't know where my home is
All I need for you to know is
我像一只鸟,我只是要飞去
我不知道魂归何处,也不知道家在哪里
(宝贝,这就是我需要你知道的一切)
我像一只鸟,我只是要飞去
我不知道魂归何处,也不知道家在哪里
宝贝,这就是我需要你知道的一切
(三遍)

来不及修饰了,对付看吧。:)

由于旧版性能问题,暂时不允许评论,请到新版发表评论,非常抱歉给您带来的不便
去老三岁的新家看看
老三岁个人档案
老三岁 发站内短信  加为我的朋友
生日: 1953-1-1 (性别: 男)
来自于: 北京
    更多资料